语速是人类特有的语言表达定义。人们在使用具有传播或沟通意义的词汇表达或传播信息时,单位时间内所包括的词汇容量。不同语言文化中,同等语速下信息容量有别。中国汉字及词汇特别是现代白话在语速表达上远不如文字所包括的信息容量和传播效率高,这是因为汉语音节少,同音字词多,需要用上下文来区别语言含义,语速与语言信息接受之间互相制约。
个体的语速受社会文化、社会环境、个人思维和表达能力等方面的限制。据统计,中央电视台部分新闻播音员语每分钟播音字数如下:邢质斌329,张宏民350,李瑞英265,李修平343,罗京280,徐俐340。在听觉感觉中,我们能明显感觉《新闻联播》播音员李修平的播音庄重、大方,语言表达稳当舒展,而《中国新闻》的播音员徐俐的播音态度刚硬,节奏明快、语速快捷。徐俐的“快”节奏真的是因为语速快、单位时间字数多吗?我们从播音速度每分钟的字数统计中可见,徐俐和李修平、邢质斌的语速差不多,每分钟播音字数在330左右。从央视播音员的播音速度宏观比较看,徐俐、李修平和邢质斌三人也都应算是“快嘴”。三人语速相差无几,为什么受众的感觉出入如此之大呢?我们不妨从三人的播音风格和特点中分析一二。李修平、邢质斌为《新闻联播》的播音员,《新闻联播》节目是中央级媒体的一档以发布国家要闻、政令、和当天首都报纸摘要为主的综合性重点新闻节目,其节目宗旨是——“宣传党和政府的声音,传播天下大事”,这就要求《新闻联播》播音员应该显示出权威、庄重、大方的播音风格,套用人们评价《纽约时报》的话,就是一种“有教养的灰色”。这是符合《新闻联播》的独特地位和它“宣传党和政府的声音,传播天下大事”的栏目宗旨决定的,也得到社会各界的广泛认可,所以播音员语言表达稳当舒展;而徐俐所在的《中国新闻》则为央视国际频道一档全面报道世界范围内最新重大新闻事件,邀请权威专家对热点事件深入访谈剖析的新闻节目。节目受众特征鲜明,除面对海外人士的频道定位外,受众中男性比例占60%左右,政府要员、决策层、管理层、高端人士人群集中。这就要求播音员播音简洁明快,节奏丰富鲜明,所以徐俐的“快”是因为节目允许她在播音时极大程度上运用了外部技巧,使停连、节奏、语气、重音的配合突出以张显播音的张力与语言的活力,所以徐俐的播音就“快”了起来。同时在受众接受的层面分析,由于播音员播音时突出了抑扬对比的节奏变化,使得受众接受信息时心理有了“波动频率”。由于播音时有了快慢的调和、疏密的配合,受众所听见的“快”是“慢”对比下的“快”,而非播音时频率上的真“快”。由此可见,庄重、大方,语言表达稳当舒展的《新闻联播》节目播音显然没有节奏丰富的《中国新闻》播音显得“快”。所以,播音时让受众能感觉到语言的节奏以及速度上“快感”才是播音“提速”的关键所在。